Exploring the possibilities of wickerwork

August 25, 2016

There are lots of skilled artisans in Chiang Mai: woodcarving, painting, lacquer work, weaving, embroidery… All throughout Thailand it’s easy to come across local artisans putting their talent to work; they can all be easily fond when visiting markets and craft villages on the outskirts of the cities.

Chiang Mai está repleto de artesanos muy cualificados: tallado en madera, pintura, lacado, tejidos, bordados... En Tailandia hay numerosos artesanos locales poniendo todo su talento en su trabajo artesano; se les puede encontrar muy fácilmente al visitar los mercados o los pueblos artesanos a las afueras de las ciudades.

Without a doubt one of our favourite handcrafts is their wickerwork.  Thailand has earned a fine reputation for its high quality rattan and wicker furniture and goods. The attraction of wickerwork is its simplicity, using the strength and resilience of cut and dried bamboo and rattan that are woven into forms that are light, strong, durable and attractive.

Uno de nuestros trabajos artesanos favoritos es sin duda la cestería. Tailandia tiene una muy buena reputación por sus diseños y creaciones de muebles y objetos realizados en ratán y mimbre. El atractivo de la cestería es ante todo su simplicidad, realizando trabajos con la firmeza y resistencia del bambú y el ratán cortado y secado, y tejido después en formas que son ligeras, fuertes, duraderas y con diseños atractivos.

Decorative objects in rattan and wickerwork display an amazing standard of workmanship. We had the chance last week to see how these artisans work in a small village 20km outside of Chiang Mai. It is hypnotic to see them weaving and folding the rattan fibre and creating artistic shapes and patterns out of this material. We tried to weave ourselves a simple flower and realized how challenging this craft is.

Los objetos realizados en ratán y mimbre demuestran un muy alto nivel de mano de obra. La semana pasada tuvimos la oportunidad de ver como trabajan estos artesanos en un pequeño pueblo a 20 km de Chiang Mai. Verles tejiendo y plegando la fibra de ratán y conviertiéndolo en trenzados y formas artísticas es realmente hipnótico. Intentamos aprender a tejer nosotras mismas una sencilla flor y nos dimos cuenta de lo difícil que es esta técnica artesana.

If visiting Chiang Mai, you must stop by one of our favourite corners in Chiang Mai. On Chiang Moi Road, as you go towards Talat Kad Luang (Warorot Market) there is three wonderful shops selling very interesting wicker products. From beautifully woven baskets, mats, blinds, furniture, and other functional wicker products. The selection of wicker products is never ending.

Si vas a visitar Chiang Mai, no te pierdas uno de nuestros rincones favoritos en Chiang Mai. En Chiang Moi Road, yendo hacia Talat Kad Luang (Warorot Mercado) hay tres tiendas maravillosas que venden productos de mimbre muy interesantes. Desde preciosas cestas, alfombras, persianas, muebles y otros objetos, la selección de artículos de mimbre es interminable.

We are exploring all the possibilities of this handcraft technique and are eager to finish designing a new range of accessories of wicker handbags and baskets… keep in tune to know more about them!

Estamos explorando todas las posibilidades de esta técnica artesanal y  con muchas ganas de terminar el diseño de una nueva gama de accesorios de bolsos y cestas de mimbre ... seguid atentos para saber más de estos nuevos diseños que lanzaremos próximamente!!

 

 

 

Please reload